When the Chinese painter says from the first that "the mountain is a great thing" (Guo Xi), it is clear that "great," far from being flat description, must be understood in the sense of the "great image." Its greatness lies in the fact that it does not have one form but, as the Shi-tao says "ten-thousand" - like the "ten-thousand" things within the Tao. A mountain is without form in the sense that it contains countless forms, with no single one predominating.As a fine illustration of the point Jullien is making about the mountain's greatness, here is a poem by Wang Wei that I translated this morning:
In the Zhongnan Mountains
Taiyi reaches Heaven
Already it seems and
From there the mountains
Run down to the sea
White clouds encircle
The highest peaks
Merging them together
Sky and cloud
intermixed
Obstructing the view
The boundaries among
The peaks grow
indistinct
Shadow and light
Crowd together
Filling up the
ravines
Hoping to find
Lodging for the night
From across the river
bank
I call to an old
woodcutter
终南山
太乙近天都 连山到海隅
白云回望合 青霭入看无
分野中峰变 阴晴众壑殊
欲投人处宿 隔水问樵夫
No comments:
Post a Comment