Featured Post

The Journey to the West

Though we journey to the West We pray to the East More or less that's the way Each day begins and ends It’s a tale everyone ...

Friday, October 16, 2015

Delayed on the Road from Szechuan (by Chang Yueh)

This is one of my favorite Tang poems.  It really hits the Trifecta in terms of concision, beauty and great depth of meaning.



Delayed on the Road from Szechuan
by Chang Yueh


A traveler's heart races
Both sun and moon
Coming and going
Always making
Such intricate plans

Yet the autumn wind
Doesn't wait for anyone
It always arrives first
At Loyang's outer walls


*  *  *  *  *


蜀道后期

客心争日月
来往
期程
不相待
先至洛


*  *  *  *  *





*  *  *  *  *

IAnd don't forget, the new issue of the Tang Spirit newsletter is now available.  You can receive your free copy by signing up here.  

No comments:

Post a Comment