These verses strike me as a powerful endorsement for abstract art of all kinds - an explanation of how certain spiritual matters only become clear to us through an internal process rather than through explicit depiction or expression. The fact that the poem was written in the 4th century about a painting of Buddha's shadow should not obscure us from appreciating its more general significance in terms of contemporary abstract art.
Boundless and untended is the cosmos
So profligate in its
promptings and rewards
But speaking of emptiness
or trying to contain it in words
Or finessing it too
finely with a brush to pass it on
Makes it seems overly
concrete and diminished
Yet diluted and
infused by water
The natural beauty of
emptiness
Can be rendered far
more clearly
By a brush with only the
lightest touch
Of its fine white
strands that thus
Bring nothingness
gloriously to life
Dim and murky as the
night but
What resides within
remains clear and bright
To feel thus deeply
infused by inner accord
To be fixed in
sincerity
So it reverberates
outwardly
An echo that lingers
And reaches to the
highest peaks
To comprehend what crosses
over
In the dim and dark
bestowal of gifts
Consoled by
possessing your own balance
And finding merit not
simply
By following what
came before
茫茫荒宇
靡勸靡奬
談虚寫容
拂空傳像
相具體微
沖姿自朗
白毫吐曜
昏夜中爽
感徹乃應
扣誠發響
留音停岫
津悟冥賞
撫之有會
功弗由曩