My guess is that
If Proust was alive
And writing today
He would have
His very own Pod cast
I’ll bet you he would
I mean what better way
Is there to manage
All that endless badinage
About Madeleines
But what means of
Broadcast do you think
Would be most suitable
For an intermittent
And outcast poet
Such as me
Twitter I’m afraid
Just won’t do
And neither will
An email blast
Since in either case there’s nothing
Lasting about the impression being made
With the simple resort
Merely to click and send
Destiny accumulates slowly
As a tortoise builds its shell
So Cang Jie invented the scrivener's art
And I may learn it just as well
And here is the final stanza of the poem
as I have translated it into Chinese:
命 运 积 累
慢 慢 的 来
龟 建 外 壳
相 同 方 式
仓 颉 会 写
也 我 可 学
No comments:
Post a Comment