Here's another poem about poetry from Bai Juyi. As with many other Tang poets, Bai Juyi served for many years as a government minister, and his early poems address a broad range of personal and social themes. But in his later years, after retiring form government service, he was drawn increasingly towards spiritual practice and his poems became far more explicit in identifying the inspiration for his poetry as being deeply connected to the Buddhist faith.
Reciting prose and
poems
Through thousands of
quatrains
My heart journeyed
long
Until it found refuge
In the Buddhist faith
Now resting on a
hempen bed
Idly reading to
myself
I ponder upon a prior
lifetime
Being both a poet and monk
爱咏诗
白居易
辞章讽咏成千首
心行归依向一乘
坐倚绳床闲自念
前生应是一诗僧
No comments:
Post a Comment